SAINT-RÉMI

Around 1970, the Spectrum Observation Centre located in the Montreal District office was no longer enough to respond to the increased radio activity in the VHF and UHF bands in the Montreal area. More assistance for inspectors was also required on the road and there was a need for a regional training centre.

 

 

SAINT-RÉMI

Vers 1970, le Centre d'observation du spectre situé dans le bureau de district de Montréal ne suffisait plus pour répondre à l'activité radio accrue dans les bandes VHF et UHF dans la région de Montréal. Il y avait un besoin de fournir plus d'assistance aux inspecteurs sur la route. Il y avait aussi un besoin pour établir un centre de formation régional.

 

A receiving site that had been abandoned by the Department of National Defence (DND) was found at Saint-Rémi, about 50 kilometres from Montreal. At one time, this installation had been twinned with a transmission site at St. Jacques, with both being used for trans-Atlantic military communications. The Department of Communications (DOC), as the successor of the Department of Transport (DOT) obtained the transfer of the property from DND to DOC.

 

 

Un site de réception qui avait été abandonné par le ministère de la Défense nationale (MDN) a été trouvé à Saint-Rémi, à environ 50 kilomètres de Montréal. À un moment donné, cette installation avait été jumelée avec un site de transmission à Saint-Jacques, les deux étant utilisés pour les communications militaires transatlantiques. Le ministère des Communications (MDC), étant le successeur du ministère des Transports (MDT) a obtenu le transfert de la propriété du MDN au MDC.

 

Saint-Rémi had a solid building equipped with all the facilities, an emergency power supply, underground electrical service, in an agricultural area on a multi-acre property that already had dual rhombic antennas directed to the north and east that were set up to allow a variety of reception. In addition, there was an 80 m tower to install antennas for covering VHF/UHF mobile radio and more in the surrounding area. In other words, an ideal site. The building was restored and the Saint-Rémi monitoring station became operational in 1971.

 

 

Saint-Rémi avait un bâtiment solide équipé de toutes les installations, une source d'alimentation d'urgence, le service électrique souterrain, dans une zone agricole sur une propriété de plusieurs acres qui avaient déjà des antennes à double rhombiques dirigés vers le nord et l'est qui ont été mis en place pour permettre une variété de réception. En outre, il y avait une tour de 80 mètres pour installer des antennes pour couvrir la radio mobile dans le VHF/UHF et plus encore dans la région environnante. En d'autres mots, un site idéal. Le bâtiment fut restauré et le centre de contrôle de Saint-Rémi est devenu opérationnel en 1971.